-
1 familiarity
хорошее знакомство, близкое знакомство; осведомленность, хорошее знание -
2 familiarity
[fəˌmɪlɪ'ærɪtɪ]1) Общая лексика: близкие отношения, близкое знакомство, близость, дружественные отношения, жест, знакомство (с предметом), осведомлённость, фамилиярность, фамильярное выражение, фамильярность, фамильярный поступок, хорошая осведомлённость, хорошее знакомство с предметом, хорошая осведомлённость (в чем-л.), хорошее знакомство (с чем-л.)2) Математика: знакомство (with)3) Психология: хорошее знакомство, хорошее знание4) Психолингвистика: чувство расслабленной теплоты и всеобщей любви (в трансе) (терминология НЛП) -
3 familiarity
noun1) близкие, дружественные отношения; to treat with a kind familiarity обходиться ласково2) фамильярность3) хорошая осведомленность; thorough familiarity with a language хорошее знание языкаfamiliarity breeds contempt посл. = чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь* * *(n) близкое знакомство; близость; фамильярное выражение; фамильярность; фамильярный поступок; хорошая осведомленность; хорошее знакомство; хорошее знакомство с предметом* * *близкое общение, дружеские отношения* * *[fa·mil·i·ar·i·ty || fə‚mɪlɪ'ærətɪ] n. близкое знакомство, знакомство, близкие отношения; хорошая осведомленность; фамильярность* * *близкиеосведомленностьфамильярность* * *1) близкое общение, дружеские отношения (with) 2) знание, ознакомленность (с чем-л.), осведомленность (о чем-л.) 3) а) фамильярность б) невоспитанность -
4 familiarity
fəˌmɪlɪˈærɪtɪ сущ.
1) близкое общение, дружеские отношения( with) the old familiarity and kindness between the two states ≈ старая дружба и понимание между двумя государствами
2) знание, ознакомленность ( с чем-л.), осведомленность( о чем-л.) familiarity with the theory of relativity ≈ знание теории относительности
3) а) фамильярность б) невоспитанность Syn: liberties, unceremoniousness близость, близкое знакомство - to be on terms of * with smb. быть в приятельских отношениях с кем-л. хорошее знакомство (с чем-л.) хорошая осведомленность (в чем-л.) - he learnt German but never reached * with it он изучал немецкий язык, но так и не выучил его как следует фамильярность (обыкновенно) pl фамильярный поступок;
жест;
фамильярное выражение - she allowed no familiarities она не допускала никаких фамильярностей > * breeds contempt чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь familiarity близкие, дружественные отношения;
to treat with a kind familiarity обходиться ласково ~ близость, близкое знакомство ~ осведомленность ~ фамильярность ~ хорошая осведомленность;
thorough familiarity with a language хорошее знание языка;
familiarity breeds contempt посл. = чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь ~ хорошая осведомленность;
thorough familiarity with a language хорошее знание языка;
familiarity breeds contempt посл. = чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь ~ хорошая осведомленность;
thorough familiarity with a language хорошее знание языка;
familiarity breeds contempt посл. = чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь familiarity близкие, дружественные отношения;
to treat with a kind familiarity обходиться ласковоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > familiarity
-
5 familiarity
[fə͵mılıʹærıtı] n1. близость, близкое знакомствоto be on terms of familiarity with smb. - быть в приятельских отношениях с кем-л.
2. хорошее знакомство (с чем-л.); хорошая осведомлённость (в чём-л.)he learnt German but never reached familiarity with it - он изучал немецкий язык, но так и не выучил его как следует
3. 1) фамильярность2) обыкн. pl фамильярный поступок; жест; фамильярное выражение♢
familiarity breeds contempt - ≅ чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь -
6 intimacy
[ʹıntıməsı] n1. 1) близкое знакомство, тесные дружеские отношения2) близость, интимность3) юр. незаконное сожительство4) pl интимная жизнь2. глубокие знания; хорошее знакомство (с чем-л.) -
7 familiarity breeds contempt
1) Общая лексика: близкое знакомство, близость, жест, фамильярное выражение, фамильярность, фамильярность ведёт к неуважению, чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь, хорошая осведомлённость (в чем-л.), хорошее знакомство (с чем-л.)2) Пословица: чрезмерная близость порождает презрениеУниверсальный англо-русский словарь > familiarity breeds contempt
-
8 intimacy
['ɪntɪməsɪ]1) Общая лексика: близкое знакомство, близость, глубокие знания, интимность, половые сношения, тесная связь, тесные дружеские отношения, хорошее знакомство (с чем-л.), интимная жизнь2) Юридический термин: незаконное сожительство3) Авиационная медицина: потребность в тесном общении -
9 familiarity
1. n близость, близкое знакомство2. n хорошее знакомство; хорошая осведомлённостьhe learnt German but never reached familiarity with it — он изучал немецкий язык, но так и не выучил его как следует
3. n фамильярность4. n обыкн. фамильярный поступок; жест; фамильярное выражениеСинонимический ряд:1. acquaintance (noun) acquaintance; awareness; cognition; comprehension; experience; inwardness; knowledge; understanding2. casualness (noun) casualness; ease3. closeness (noun) closeness; friendship4. disrespect (noun) disrespect; impropriety; intrusiveness5. face (noun) assumption; brashness; brazenness; cheek; cheekiness; face; gall; presumption; presumptuousness; temerity6. informality (noun) freedom; informality; unconstraint7. intimacy (noun) intimacy; liberty; licenseАнтонимический ряд:formality; reserve; respect -
10 intimacy
1. n близкое знакомство, тесные дружеские отношения2. n близость, интимность3. n юр. незаконное сожительство4. n интимная жизнь5. n глубокие знания; хорошее знакомствоСинонимический ряд:1. acquaintance (noun) acquaintance; experience; inwardness; understanding2. affection (noun) affection; amity; fondness; love; tenderness3. emotional closeness (noun) caring; closeness; cuddling; emotional closeness; friendship; touching; warmth4. familiarity (noun) familiarity; freedom; liberty; license5. privacy (noun) privacyАнтонимический ряд:callousness; openness -
11 familiarity
Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > familiarity
-
12 acquaintance
1. n знакомство2. n знание, осведомлённость3. n знакомый; знакомаяСинонимический ряд:1. association (noun) association; friendship; relationship2. familiarity (noun) awareness; cognisance; cognizance; experience; familiarity; intimacy; inwardness; knowledge3. friend (noun) amigo; associate; cater-cousin; colleague; companion; confidant; crony; familiar; friend; intimate; mate; palАнтонимический ряд:ignorance; inexperience; stranger; unfamiliarity -
13 thread
θred
1. сущ.
1) а) прям. перен. нитка, нить to make, spin thread ≈ прясть, сучить нить to resume, to take up the thread (of) ≈ возобновить( беседу, рассказ) All religions are united by the common threads of fighting evil and helping others. ≈ Все религии объединяет общая идея( нить) - борьба со злом и помощь верующим. coarse thread ≈ грубая, суровая нить fine thread, thin thread ≈ тонкая нить heavy thread ≈ толстая нить reel of thread ≈ катушка ниток spool of thread ≈ катушка ниток б) волосок, тонкая струйка и любой предмет, напоминающий тонкую нить a corpulent man with threads of black hair plastered across his brow ≈ толстый человек с тонкими прядями черных волос, прилипших ко лбу A thin glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill. ≈ Тонкая поблескивающая струйка жидкости стекала по подоконнику. в) электр. жила провода г) геол. прожилок
2) мн. амер. разг. одежда a cheap place to pick up natty threads ≈ место, где можно дешево приобрести приличную одежду
3) а) тех. резьба, нарезка б) тех. шаг( винта)
4) комп. нить, трэд (в мультизадачных средах: подпроцесс, запускаемый другим процессом в адресном пространстве этого( запускающего) процесса) ∙
2. гл.
1) а) продевать нитку (в иголку) ;
нанизывать (бусы и т. п.) б) заправлять нитью (швейную машину и т. п.) в) кино заправлять, заряжать (киноаппарат лентой)
2) а) вплетать, переплетать б) пронизывать, проходить красной нитью
3) пробираться, прокладывать путь
4) тех. нарезать резьбу нитка, нить - strong * крепкая нитка - gold * золотая нить - sewing * швейная нитка - * gloves нитяные перчатки связующая линия;
связь - the * of a story нить рассказа - the * of an argument цепь /ход/ рассуждений, нить аргументации - the * of one's thoughts ход мыслей - to lose the * of smth. потерять нить (рассказа, рассуждений и т. п.) - to resume /to take up, to pick up/ the * of a conversation возобновить (прерванный) разговор - to gather up the *s резюмировать тему паутинка, волосок;
тонкая струйка и т. п. - grey *s of hair серебряные нити волос, проступающая седина - *s of a cobweb нити паутины - a * of light тонкий луч(ик) ;
узкая полоска света - a * of sand тонкая струйка песка - a * of sound тонкий звук;
писк - *s of humour проблески юмора (техническое) (винтовая) резьба (техническое) нитка (резьбы) (техническое) шаг (винта) (электротехника) жила( кабеля) (геология) прожилок > the * of life нить жизни, жизнь > * and thrum все вместе;
и хорошее и дурное > to hang by /on/ a * висеть на волоске, держаться на ниточке > to pick up the *s вернуться к прерванной работе или прежней жизни (после длительного перерыва) ;
снова приспособиться( к мирной жизни после войны и т. п.) > worn to the last * изношенный;
потертый, истрепанный > not to have a dry * on промокнуть до нитки > I haven't a * fit to wear мне совершенно нечего носить /надевать/ продевать нитку (в иголку и т. п.) - to * a needle продевать нитку в иголку - to * elastic through smth. продеть эластичную нить во что-л. нанизывать - to * a hundred beads in a pattern нанизать сотню бусинок (сложным) узором закреплять на нитке;
связывать ниткой натягивать нити (над чем-л.) ;
загораживать нитяной сеткой пронизывать;
проходить насквозь;
проходить красной нитью - to * the rock проходить сквозь породу (о жиле) - a note of hope *ed the story в рассказе звучала оптимистическая нотка проходить, пробивать или прокладывать путь - to * one's way through the crowd пробираться сквозь толпу - to * one's way /one's course/ through the forest прокладывать путь через лес виться, идти ниточкой - the path *s through the forest по лесу вьется тропинка вплетать;
переплетать - hair *ed with white волосы с проседью тянуться ниточкой - cook the syrup until it *s вари сироп до тех пор, пока он не станет тянуться (кинематографический) заправлять, заряжать - to * a film into the camera заряжать аппарат кинолентой (техническое) нарезать( резьбу) > to * the needle выполнить трудную задачу;
преодолеть трудность beam ~ текст. основная нить lisle ~ текст. фильдекосовая или фильдеперсовая нить to lose the ~ of потерять нить (рассказа и т. п.) to pick up the ~ (of acquaintance with smb.) возобновить (знакомство с кем-л.) to resume (или to take up) the ~ (of) возобновить (беседу, рассказ) ;
the thread of life нить жизни thread вплетать, переплетать ~ эл. жила провода ~ заправлять нитью (ткацкий станок, швейную машину и т. п.) ~ нанизывать (бусы и т. п.) ~ тех. нарезать (резьбу) ~ нитка;
нить (тж. перен.) ;
the thread of the story основная нить, линия рассказа ~ пробираться;
прокладывать путь;
to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу ~ продевать нитку (в иголку) ~ геол. прожилок ~ пронизывать, проходить красной нитью ~ тех. резьба, нарезка;
шаг (винта) to ~ a film into the camera кино заряжать аппарат кинолентой ~ attr. нитяный;
нитевидный;
thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое;
worn to the thread потертый, изношенный;
потрепанный ~ attr. нитяный;
нитевидный;
thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое;
worn to the thread потертый, изношенный;
потрепанный to resume (или to take up) the ~ (of) возобновить (беседу, рассказ) ;
the thread of life нить жизни ~ нитка;
нить (тж. перен.) ;
the thread of the story основная нить, линия рассказа ~ пробираться;
прокладывать путь;
to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу ~ attr. нитяный;
нитевидный;
thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое;
worn to the thread потертый, изношенный;
потрепанный -
14 familiarity
[fəˌmɪlɪˈærɪtɪ]familiarity близкие, дружественные отношения; to treat with a kind familiarity обходиться ласково familiarity близость, близкое знакомство familiarity осведомленность familiarity фамильярность familiarity хорошая осведомленность; thorough familiarity with a language хорошее знание языка; familiarity breeds contempt посл. = чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь familiarity хорошая осведомленность; thorough familiarity with a language хорошее знание языка; familiarity breeds contempt посл. = чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь familiarity хорошая осведомленность; thorough familiarity with a language хорошее знание языка; familiarity breeds contempt посл. = чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь familiarity близкие, дружественные отношения; to treat with a kind familiarity обходиться ласково -
15 thread
[θred]beam thread текст. основная нить lisle thread текст. фильдекосовая или фильдеперсовая нить to lose the thread of потерять нить (рассказа и т. п.) to pick up the thread (of acquaintance with smb.) возобновить (знакомство с кем-л.) to resume (или to take up) the thread (of) возобновить (беседу, рассказ); the thread of life нить жизни thread вплетать, переплетать thread эл. жила провода thread заправлять нитью (ткацкий станок, швейную машину и т. п.) thread нанизывать (бусы и т. п.) thread тех. нарезать (резьбу) thread нитка; нить (тж. перен.); the thread of the story основная нить, линия рассказа thread пробираться; прокладывать путь; to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу thread продевать нитку (в иголку) thread геол. прожилок thread пронизывать, проходить красной нитью thread тех. резьба, нарезка; шаг (винта) to thread a film into the camera кино заряжать аппарат кинолентой thread attr. нитяный; нитевидный; thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое; worn to the thread потертый, изношенный; потрепанный thread attr. нитяный; нитевидный; thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое; worn to the thread потертый, изношенный; потрепанный to resume (или to take up) the thread (of) возобновить (беседу, рассказ); the thread of life нить жизни thread нитка; нить (тж. перен.); the thread of the story основная нить, линия рассказа thread пробираться; прокладывать путь; to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу thread attr. нитяный; нитевидный; thread and thrum все вместе - и хорошее и плохое; worn to the thread потертый, изношенный; потрепанный -
16 thread
1. noun1) нитка; нить (тж. перен.); the thread of the story основная нить, линия рассказа; to lose the thread of потерять нить (рассказа и т. п.); to resume (или to take up) the thread (of) возобновить (беседу, рассказ); the thread of life нить жизни; to pick up the thread (of acquaintance with smb.) возобновить (знакомство с кем-л.)2) tech. резьба, нарезка; шаг (винта)3) electr. жила провода4) geol. прожилок5) (attr.) нитяный; нитевидныйthread and thrum все вместе - и хорошее и плохоеworn to the thread потертый, изношенный; потрепанный2. verb1) продевать нитку (в иголку)2) нанизывать (бусы и т. п.)3) пробираться; прокладывать путь; to thread one's way through the crowd пробираться сквозь толпу4) пронизывать, проходить красной нитью5) заправлять нитью (ткацкий станок, швейную машину и т. п.)6) to thread a film into the camera cin. заряжать аппарат кинолентой7) tech. нарезать (резьбу)8) вплетать, переплетать* * *(n) нитка; нить* * *нить, нитка* * *[ θred] n. нитка, нить, волокно, тряпки, одежда, резьба, нарезка, винтовая нарезка, нитка резьбы, шаг, жила провода, прожилок v. продевать нитку, нанизывать; протискиваться, пробираться, прокладывать путь, виться, переплетать, нарезать* * *нитканить* * *1. сущ. 1) а) прям., перен. нитка б) волосок, тонкая струйка в) электр. жила провода г) геол. прожилок 2) мн. амер. разг. одежда 2. гл. 1) а) продевать нитку (в иголку); нанизывать (бусы и т. п.) б) заправлять нитью (швейную машину и т. п.) в) кино заправлять, заряжать (киноаппарат лентой) 2) перен. пробираться, проскальзывать, проникать; прокладывать путь 3) а) вплетать б) перен. пронизывать, проходить красной нитью -
17 thread
[θred] 1. сущ.1)а) нитка, нитьfine / thin thread — тонкая нить
coarse thread — грубая, суровая нить
reel of thread брит. / spool of thread амер. — катушка ниток
to make / spin thread — прясть, сучить нить
б) нить, связьto pick up the thread (of acquaintance with smb.) — возобновить (знакомство с кем-л.)
to resume / take up the thread of a story — возобновить рассказ
All religions are united by the common threads of fighting evil and helping others. — Все религии объединяет общая идея (нить) - борьба со злом и помощь другим.
2) волосок, тонкая струйка; паутинкаcorpulent man with threads of black hair plastered across his brow — толстый человек с тонкими прядями чёрных волос, прилипшими ко лбу
A thin glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill. — Тонкая поблёскивающая струйка жидкости стекала по неровному бетонному подоконнику.
3) тех.а) резьба, нарезка4) эл. жила провода5) геол. прожилок6) информ.б) поток, тред (в мультизадачных средах: подпроцесс, запускаемый другим процессом)7) ( threads) амер.; разг. одеждаcheap place to pick up natty threads — место, где можно дёшево приобрести приличную одежду
Syn:••2. гл.worn to the thread — потёртый, изношенный; потрёпанный
1)а) продевать нитку ( в иголку)б) нанизывать (бусы и т. п.)The girl was threading beads on a string. — Девушка нанизывала бусы на нитку.
2) пробираться, прокладывать путьThe waiters threaded between the crowded tables. — Официанты пробирались между близко расставленных столиков.
Syn:3)а) вплетать, переплетать; перебиратьб) пронизывать, проходить красной нитьюThe melody which threads the first duet. — Мелодия, являющаяся лейтмотивом первого дуэта.
Syn:4) тех. нарезать резьбу5) разг. состоять в близких, интимных отношениях (с кем-л.)
См. также в других словарях:
знакомство — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? знакомства, чему? знакомству, (вижу) что? знакомство, чем? знакомством, о чём? о знакомстве; мн. что? знакомства, (нет) чего? знакомств, чему? знакомствам, (вижу) что? знакомства, чему? знакомствами … Толковый словарь Дмитриева
ЗНАКОМСТВО — ЗНАКОМСТВО, а, ср. 1. см. знакомить, ся. 2. с кем. Отношения между людьми, знающими друг друга. Завязать з. Прекратить, порвать з. Оказать услугу по знакомству. 3. Круг знакомых. Большие знакомства. 4. с чем. Наличие знаний, сведений о чём н.… … Толковый словарь Ожегова
Россия. Русская наука: Русский язык и сравнительное языкознание — Языкознание в древней Руси носило вполне определенный подражательный характер. Работы грамматического содержания, имевшие предметом главный образом церковно славянский язык и составленные по византийским образцам, шли к нам сначала из южно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Грузинская литература — ЦЕРКОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА. Древнегрузинская церковная литература, с ее особым письмом (хуцури см. Грузинский язык), выделяется в особый участок грузинского литературоведения. В дошедших до нас лит ых памятниках раннего периода грузинского… … Литературная энциклопедия
Станкевич, Николай Владимирович — основатель и центральная фигура так называемого "кружка Станкевича", одна из крупнейших личностей в истории новейшей русской литературы. Родился в 1813 г. в селе Удеревке, Острогожского уезда, Воронежской губернии, принадлежавшем его… … Большая биографическая энциклопедия
Россия. Русская наука: Минералогия и кристаллография — Можно предполагать, что первые научные сведения о минералах проникли в Россию при великом князе Иоанне III, который просил у венгерского короля Матвея Коровина горных мастеров, искусных в добывании золота и серебряной руды, и в отделении металлов … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Проблема авторства текстов М. А. Шолохова — Проблема авторства текстов М. А. Шолохова получивший широкий общественный резонанс комплекс литературоведческих и связанных с ними этических, политических и иных вопросов и споров, возникших после выхода в 1928 г. романа… … Википедия
Проблема авторства произведений Михаила Шолохова — Проблема авторства текстов М. А. Шолохова получивший широкий общественный резонанс комплекс литературоведческих и связанных с ними этических, политических и иных вопросов и споров, возникших после выхода в 1928 г. романа «Тихий Дон»… … Википедия
ЖИТИЙНАЯ ЛИТЕРАТУРА — раздел христианской лит ры, объединяющий жизнеописания христианских подвижников, причисленных Церковью к лику святых, чудеса, видения, похвальные слова, сказания об обретении и о перенесении мощей. В качестве синонима Ж. л. в совр. отечественной… … Православная энциклопедия
Киреевский Петр Васильевич — Киреевский (Петр Васильевич) брат Ивана Васильевича , родился 11 февраля 1808 г., умер в один год с И. В. (1856, 25 октября). По воспитанию и по образу мыслей был похож на старшего брата, по характеру был еще менее общителен и более замкнут в… … Биографический словарь
Мамин Дмитрий Наркисович (Мамин-Сибиряк) — Мамин, Дмитрий Наркисович известный беллетрист этнограф. Родился 25 октября 1852 г. в Висимо Шайтанском заводе, в семье священника. Окончил курс в Пермской духовной семинарии. К пребыванию здесь относятся его первые творческие попытки. Весной… … Биографический словарь